Naamloos-8.png

Welkom

 

Freelance vertaler Nederlands-Engels/Engels-Nederlands
Fulltime tot uw dienst sinds 1993


Bent u op zoek naar een vertaler en/of corrector dan bent u bij mij op het juiste adres. Ik ben beëdigd vertaler Engels en ben gespecialiseerd in financieel, fiscaal en juridisch Engels.

U kunt bij mij echter niet alleen terecht voor vertalingen in en vanuit het Engels, maar ook voor de redactionele bewerking en perfectionering van uw bestaande documenten. In beide gevallen bent u verzekerd van een aantrekkelijk geformuleerde tekst die geheel is aangepast aan de beoogde doelgroep.

Ervaring en kennis

  • uitstekende kennis van de brontaal (Nederlands) en de doeltaal (Engels)
  • zeer goede algemene ontwikkeling en een grote kennis van taalculturele aspecten (met name van het verschil tussen Brits en Amerikaans Engels) en van interferentie tussen Nederlands en Engels (‘Dunglish’)
  • ervaring in het vertalen van opdrachten Nederlands-Engels en vice versa
  • ervaring in het reviseren van Engelse teksten die door Nederlanders zijn geschreven
  • ervaring in het beheren van vertaalgeheugens m.b.v. Trados, Wordfast of andere CAT-tools
  • ervaring in allerhande Windows-toepassingen

Persoonlijke eigenschappen

  • uitstekende contactuele eigenschappen en een klantgerichte instelling (intern en extern)
  • zelfstandig
  • flexibel
  • nauwkeurig
  • brede belangstelling
  • stressbestendig
  • hoog werktempo, met behoud van kwaliteit en zorgvuldigheid
  • goed timemanager

Wat heb ik u te bieden?

Een professionele vertaling hoeft niet duur te zijn. Ik bied u een zuivere vertaling vanaf 0,14 EUR per woord. Hieronder vallen alle mogelijke vertaalwerkzaamheden van het Nederlands naar het Engels en van het Engels naar het Nederlands zoals:

  • websites
  • brieven / correspondentie / cv's
  • brochures
  • handleidingen / instructieboeken
  • (kwaliteits)handboeken
  • presentaties
  • formulieren
  • algemene voorwaarden / statuten
  • boeken / literatuur.
 
   

 

Prijzen en Levertijden

 

Ik bereken voor het vertalen van uw documenten een richtbedrag van 0,14 EUR (excl. BTW) per woord. Dit richtbedrag is gebaseerd op een normale tekst met volzinnen. De kosten zijn gebaseerd op het aantal woorden van de brontekst. Het minimumtarief bedraagt 30,- EUR (excl. BTW).
Als de tekst veel vakjargon of industriespecifieke terminologie bevat of veel steekwoorden, wordt een geringe toeslag berekend. U krijgt bij opdrachten met meer dan 5000 woorden altijd kwantumkorting.

Ook kunt u uw Engelse tekst door mij laten controleren op grammaticale fouten en spelling (0,03 EUR pw). Optie hierbij is dat waar nodig ook de formulering aangepast wordt zodat de tekst beter leesbaar is (0,06 EUR pw). Mocht uw Engelse tekst volledig herschreven moeten worden dan worden reken ik een prijs van 0,12 EUR per woord.

Levertijdindicatie:

  • tot 500 woorden > 2 werkdagen
  • 500 - 2000 woorden > 4 werkdagen
  • 2000 - 5000 woorden > 10 werkdagen
  • meer dan 5000 woorden > op aanvraag

Tarieven, kortingen en toeslagen

 Vertalen

U levert uw Engelse teksten aan als e-mailattachment. Ik zorg voor een goede, op de doelgroep toegesneden vertaling in dezelfde opmaak als die van het brondocument.

 <1000 woorden € 0,14 p.woord (excl. BTW)

 1001-2000 woorden € 0,13 p.woord (excl. BTW)

 Vanaf 3000 woorden € 0,12 p.woord (excl. BTW)

 Redigeren

U levert zowel het brondocument als het einddocument aan van een reeds gemaakte vertaling. Ik verbeter alle voorkomende fouten (zoals vertaalfouten, spelfouten, grammaticale fouten, stijlfouten, inconsistenties en opmaakfouten) evenals de slecht lopende en onduidelijke zinnen.

 € 0,06 p.woord (excl. BTW)

 Correctiewerk

 

 € 7,50 per pagina (excl. BTW)

 

Algemene voorwaarden

 

 

Offerte aanvraag formulier